通訳 牛に願いを? 秋に畜産関連で通訳をすることになった。畜産……一无所知である。 とりあえず入門書を手に入れて、読むことにした。でも、知らない分野のことって、脳みそをラップでくる... 2007.08.14 通訳
通訳 医療用語 コミュニティ通訳に関するサイトや本をあれこれ見ている。司法通訳に関してはかなりの情報があるし「通訳の正確性」とか「よりよい通訳を求めていくために」といった、通訳... 2007.07.10 通訳
通訳 英語か。 おととい、あるところの採用面接を受けたのだが、そこで英語について聞かれた。 武術の国際大会でも英語を使う場面があるし、できるといいかなと思って英語を少し一所懸命... 2007.05.26 通訳
通訳 なぜコミュニティ通訳を 中国語を使って何かをしたい。 中国語使いとしてお金を稼ぐということも、自分にとって必要なことだしなんせお金はほしいから、やりがいのあることなんだけど、それだけと... 2007.05.08 通訳
通訳 コミュニティ通訳 医療通訳や生活相談など「コミュニティ通訳」について勉強し始めた。 コミュニティ通訳は、現状ではほとんどがボランティア。ボランティアで通訳をすることに対して、私は... 2007.04.22 通訳
通訳 通訳に行く 友だちの友だちはみな友だちで回ってきたお仕事。 もしかしたら話がこみいって時間がかかるかも…と言われていたけど、あっさり15分くらいで終了。ま、でも無事に終わっ... 2007.04.16 通訳