参考書

参考書

いい口慣らしのテキストがありました

いろいろあって、通訳の仕事から遠ざかってから、話す練習をまったくしていません。仕事があるかどうかわからないのに、追い詰められるようにシャドウイングやリピーティン...
参考書

漢文の勉強は一段落です

『漢文ひとり学び』の勉強を終えました。 高校の漢文のように句型を覚えて、それをあてはめつつ読むというやり方ではなく、訓点は一切出てきません。でも、書かれて...
参考書

標準中国語作文

すっかり夏休み気分ですが、世間は仕事をしているので、ちらほらと翻訳の依頼が入ってきます。腰痛をだましだまし、お仕事に励んでいるわけですが、気晴らしに「新しい中国...
参考書

中国語雑誌

現在発行されてる中国語の雑誌は「聴く中国語」だけになっちゃいましたね。「中国語ジャーナル」ができたときは、ついに中国語もオシャレな言語になったかと錯覚しましたが...
参考書

中国語参考書

GWをはさんで、ちょっとあちこち出歩いていました。まだ完全ではないですが仕事も日常モードに戻りつつあり、その間にライフログを整理したり、しばらく見ていなかった友...
参考書

中国語新刊

ときどき仕事の合間にネットで中国語の新刊を探します。Amazonならカテゴリを「本」にして「中国語」を検索ワードにし、出てきたところで「出版年月が新しい順番」に...
参考書

神了!

近所に古本やさんが1軒あり、1~2ヶ月に1回くらい、ふら~と立ち寄って文庫なんかを買います。今日久しぶりに行ってみると、語学テキスト(中国語、ロシア語、フランス...
参考書

尺牘

先の『日中国交正常化』の中に、中国との国交正常化を決めたことを台湾の蒋介石に知らせる手紙についてのエピソードがありました。外務省が書いた文章を安岡正篤が添削した...
タイトルとURLをコピーしました