仕事

講師

相変わらず愚痴ですが

個人レッスンをしている方が急に転勤することになった。 嫁入り前の娘を(死語)転勤させるっつーだけでもびっくりなのに、辞令から移動まで3週間というすごさ。勤め人っ...
翻訳

仕事のプレッシャー

翻訳の仕事が入ってきた。納期がちょっと厳しい。 日中翻訳で、これだけまとまった量というのは初めてなので、ちょっとプレッシャーがかかっている。 少し余裕を見てペー...
講師

授業準備の日

1週間分の授業やレッスンの準備をする。手順を決めたり、音声教材を準備したり、プリントを作ったり。ここんとこ、週末の半日はこれでつぶれる。 中国語講師というのは中...
講師

高校の授業

高校の授業、はじまりました。言いたいことは山ほどあるのですが…なにせ初めての体験でこちらも緊張しまくっているということで、すべてを不問に付そうかと思います。 札...
講師

未知の世界

4月から高校の非常勤講師として中国語を教えることになった。中国語のプロに…というのはいつか実現したい夢として頭にはあったんだけど、教育に携わるというのはまったく...
翻訳

賢い選択か暴挙か

今日は専門的なものではないけど、工作機械の名称が延々とリストアップされている文章の翻訳。 私の持っている限りの辞書とネット検索を動員したのだが、1時間に2つくら...
翻訳

いいかげんな資料

ある資料を翻訳しているのだが、仕事が「雑」な人が書いたらしく、すごくいらつく。 これは、以前訳した資料の追加といった感じのもの。前の資料では似たような2つの概念...