標準

ときどき中国人に“你的发音很标准”と言われます。最初はやったー!と喜んでいたんですが、そのうちにだんだん「単に訛りがないというだけのことじゃないか?」と思い始めました。

先日もまた言われたので、“我是外国人,只靠课本学汉语,发音就标准了”と言ったら、“哎呀,不是这个意思”と否定されました。そして、中国人らしいネイティブのような発音だという意味ですよと言ってくれたんです。

え~そうなの? これまで私の発音を“标准”と言ってくれた人はみんなそういう意味で言ってたんでしょうか。というか、そういう意味の時に“标准”という単語を使うんでしょうか。ほかに言い方ってないのかな。

ほめられたことより、「发音很标准」のニュアンスが気になってしょうがないです…。

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2019

コメント

タイトルとURLをコピーしました