エッセイ 世の中で一番の麺 翻訳者として、日々中国語に接している。つまり、毎日漢字と向き合っているわけだ。年に数回は見たことのない漢字に出会い、パソコンに頼り切りで漢字が書けなくなっている... 2022.07.28 エッセイ
営業 最近の仕事のこと(変更追記あり) パタッと受注が止まり、珍しくヒマな日が続いています。めちゃくちゃ暑かったので、これ幸いとゴロゴロしていましたが、少し涼しくなったすきに断捨離。服を一気に片付けま... 2022.07.06 営業
翻訳 翻訳をじゃまするWordの機能 翻訳の仕事で一番使うのはやはりMicrosoft Wordです。Pinconv+を含め、CATツールを使っていても、最終的な納品ファイルはWordということがほ... 2022.06.15 翻訳
翻訳 Trados Liveを使ってみた Tradosを使い始めて2年くらいになります。Tradosはローカルでしか作業できなかったのですが、オンラインで作業できるTrados Liveがリリースされた... 2022.05.26 翻訳
こんな本読んだ 小脚与西服 小脚与西服(Bound Feet and Western Dress (Chinese Edition))著者 : 【美】张邦梅 著,谭家瑜 译中信出版社発売日... 2022.05.19 こんな本読んだ
こんな本読んだ 悪童日記 悪童日記著者 : アゴタ・クリストフ早川書房発売日 : 2014-01-15ブクログでレビューを見る»戦争を生き抜く双子の物語。最初はかなり読みにくかった。でも... 2022.05.04 こんな本読んだ
営業 Gmailどうなってるの クライアントとやりとりするメールアドレスはniftyを使っています。仕事を始めた頃はフリーメールの使用を禁じている翻訳会社が多かったのです。 ここ数年は私用にG... 2022.04.08 営業
翻訳 春になりました 3月は大型案件を3本抱え、がんばって仕事しておりました。 納期はすごくあるので、1つずつ片付けていけばいいのかもしれないのですが、その間、ほかの仕事はほったらか... 2022.04.05 翻訳