翻訳

翻訳

がんばるゾ

秋になると翻訳の仕事が増えます。今年合格して登録したエージェントさんからちょくちょく打診が来ています。翻訳会社って登録できても実際に仕事が来るのはいつのことやら...
翻訳

お断り

映像関連の翻訳料が安いというのはよく言われていることです。字幕はまだいい方で、プロダクションノートなどの翻訳料はありえないぐらい安い。普通にやれば、確実に最低賃...
翻訳

プリンタ

使っているインクジェットプリンタ、紙づまりして黒のヘッドがずれてしまい、1年近く使いものにならなくなっていました。でもカラーは印刷できるし、スキャンはできるし、...
翻訳

翻訳

通訳でも翻訳でも、やれる仕事はなんでも拾ってやってるんですが、これまで翻訳はあまり好きではありませんでした。というのは、時間が読めないから。原稿をもらって、ざっ...
翻訳

翻訳・続

翻訳の勉強、具体的には何も進んでいません。そろそろ落ち着いて勉強できるなと思ったものの、実際には思ったより自分が忙しいことを痛感しました。週3日の授業、そのため...
翻訳

翻訳

実は私、気分(モード)の切り替えが上手ではなくて、気になる仕事があると自分の勉強はストップ、スキマ勉強など全然できません。レベルアップのための勉強は、去年あたり...
翻訳

10年

先日応募した翻訳エージェントから、トライアル合格の知らせを受けました。登録に必要な書類を書いていたのですが、翻訳はじめてかれこれ10年に、通訳はじめてからは8年...
翻訳

カタカナ

メディアによって対応は違いますが、外国人の名前を現地発音で表記することが多くなってきました。翻訳する際にも人名を「カタカナで現地読みで書いてくれ」と言われること...
error: Content is protected !!