英語の本だからとこれまで読まなかったけど、参考になるのではと思い直して読んでみた。読んでよかった。
一定のレベルの翻訳ができるところから、正確な翻訳、うまい翻訳、いい翻訳の区別がつくところまでにはやっぱり距離があると思う。正確にさえ訳せればいい翻訳と、いい翻訳が求められるのとでは違う。
勉強になった。
英語の本だからとこれまで読まなかったけど、参考になるのではと思い直して読んでみた。読んでよかった。
一定のレベルの翻訳ができるところから、正確な翻訳、うまい翻訳、いい翻訳の区別がつくところまでにはやっぱり距離があると思う。正確にさえ訳せればいい翻訳と、いい翻訳が求められるのとでは違う。
勉強になった。
コメント