うれしかったこと2つ

ごぶさたしました。通訳のお仕事を無事に終え、ほっとしたところです。

1日たった2~3時間の通訳だったというのに、初日は疲れ果てて夜8時過ぎにはうとうとし始め、ついに9時にはベッドへ。

よくよく考えてみたら、今回は中→日の通訳がメインだったんだけど、私はこれまで中→日主体の通訳ってほとんどやったことがないんでした。中国語を聞くのにものすごく集中しなきゃ聞き取れないから、わずか2時間くらいでも疲労困憊するんですね。かといって、日→中が上手なはずもなく、結局のところ「ヘタな通訳」ということがよくわかっただけでした。ちゃんちゃん。

でも、別れ際にクライアントの方に「お任せしてよかったです」と言っていただきました。今回ご一緒している間、どちらかというと無口でムダ話をされる方ではないとお見受けしていたので、思いがけないおほめの言葉をいただいてうれしかったです。

そのうえ、帰ってからメールチェックをしたら、以前、英会話教室でご一緒したことのある友だちから久しぶりにメールが来ていました。彼女は国際結婚でヨーロッパに行き、先日出産したとのハガキももらっていたのに、私は忙しい忙しいと言い訳してちっとも連絡をとっていなかったので申し訳ないやら、うれしいやら。夏には日本に一時帰国するとのことなので、今度こそ会いたいです。

うれしいことが重なった1日でした。

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2019

コメント

タイトルとURLをコピーしました