牛に願いを? 通訳 2007.08.142020.05.31 秋に畜産関連で通訳をすることになった。畜産……一无所知である。 とりあえず入門書を手に入れて、読むことにした。でも、知らない分野のことって、脳みそをラップでくるんだみたいに全然入っていかないんだよね。そして、読み始めると魔法のようにすぐ寝られるんだよね。 こんなんで、大丈夫なのか。不安。 中国語教室の先生は農業関係の通訳経験が豊富なので、今度行ったら、いろいろ教わることにしよう。 がんばります。
コメント
あづいー。
でも、昨日よりはいいかな。
でも、あづいのは都会で、私の住んでいるあたりは林あり川ありで涼しいんです。今シーズンのエアコン使用時間延べ 2.0 時間くらい(一日じゃなくて、シーズンですよ)。先週・今週は風があるのでらくちんなのです...。
あづいー。
という死にそうな気温がおさまりました。今日は最高気温30度以下だとか。よかった…
エアコン、1シーズン2時間しか使わないんですか。札幌でももうちょっと使いそう。でも、そもそもないから使いようがないんですが。
昨日で数年分運転してしまいました...。
暑さ格別。
本州の暑さ、すごいニュースになっていましたね。エアコンあるなら使わないともったいないですよ。っていうより、使わないともう身体に悪そうです。