仕事が入りました

日本の翻訳エージェントはまったく動いておらず、仕事がぴったりなくなりましたが、中国は経済活動が復活しつつあるようで、大量ではないのですが、ぽつり…ぽつり…と仕事が入ります。

何にでもそれを続けてやっていると乗ってくるという感覚があると思います。スポーツで言えば「試合勘」のような。翻訳はスポーツほどではないと思いますが、仕事をたくさん承けている期間は集中力が上がっている感覚があって、「試合勘」に近いのではないでしょうか。でも、これだけ仕事が途切れると、ボケるというか、次に仕事が出始めたときになかなかギアが上がらないのではないかという怖さがあります。

実は中国からの仕事は「知人の紹介だから断るのも悪いし」という感じでもらい始め、とても積極的だったわけではありません。ギャラ自体は日本より少し安いのですが、最初に想像していたほど安くはないし、やれる範囲で引き受けてきましたが、今回は途切れずに仕事ができるということ自体がありがたいです。

COVID-19に関しては、世界中同じ条件なのであまり関係ありませんが、海外からの受注は、リスク分散の意味もあります。引き続きつながっておきたいです。

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2020

コメント

タイトルとURLをコピーしました