仕事

通訳

中国慣れ

あるスポーツ大会の通訳をした。中国もチャイニーズタイペイも参加するというので、下調べのとき両方の用語を調べたら、けっこう違っている。そもそも超頻出単語「監督」が...
通訳

インフルエンザ

随行中の中国人グループがインフルエンザが怖いと言いだし、「マスクがほしい」と言うので、薬局に行ったらなんと、売り切れ!彼らはちょっとしたパニックになってしまった...
通訳

復習します

あいさつの通訳をしていると、ことわざや名言などを訳す必要に迫られるときがある、というのはたいていの通訳教本に書いてあることですが、ほんとーにその場面に出くわしま...
通訳

通訳は準備が大切なんですね

ほかの言語の通訳さんたちとしゃべっている時。ある人がペアで仕事をしたとき、相方がまるきり準備をしない人で参ったという話をしていた。彼女がメインの通訳で、相方がサ...
通訳

参考書

そこらに乱雑に積んである本を少し整理したら、仕事で参考にしようと買ってきた本がかなりの量になっていてびっくり。 土木実務、ものづくりの基礎、畜産入門、鉄道のしく...
通訳

あと2日

この仕事もあと2日。 ちょっとのどが痛くなっています。疲れかな、寒さかな。声がでなくなることがあるので、途中でこなくてよかった。 なんとか乗り切りたいです。
通訳

三連休

三連休は、寝て、食べて、翻訳をしました。もう終わってしまった。 ドタバタと口八丁で仕事をするというのが続いているので、じっくり落ち着いて翻訳するというのがなんか...
通訳

ラストスパート

残り1週間となりました。 今週最後の2日くらい、やっと「通訳として役立ってる」感が出てきました。遅。 あとはバタバタバタと終わってしまうんだろうなあ。ちょっとの...