仕事は友だちから

通訳を始めたころ、ペアを組んで一緒に仕事をした通訳者仲間がいます。とても優秀で、人柄もよくて、自慢の友人でもあります。 彼女が大口の翻訳を受注するために会社を立ち上げたのだそうです。私に登録翻訳者になってほしいと連絡があ…

Continue reading →

展示会の仕事

1月2月はシーズンなんでしょうか。たてつづけに展示会の仕事をしました。「バイリンガルスタッフ」という名前ですが、実際にはいろいろな仕事がありました。 展示会の仕事は以前にもやったことがあります。企業ブースを1つ割り当てら…

Continue reading →

化学の翻訳

久しぶりにまとまった量をいただきました。 化学の翻訳は好きな仕事です。文章の主述関係とか修飾関係がクリアで迷いようがない。薬品名は中国語→英語かCAS番号→日本語で見つかる。立ち止まらずにサクサクと訳せて気持ちいいです。…

Continue reading →

サクサクわかる現代史

マンガが可愛くてどんどん読んでしまった。 キャラクターの中ではソ連くんがお気に入り。乱暴されても打たれ強いところなんて、なんかいとおしい。 こうやってマンガにすると、国と国の争いって子どもみたいだなあと思う。国際情勢った…

Continue reading →