揿压

揿 qìn
押さえる

また見たことのない字だったので、どんなすごい意味かと思ったら、非常に基本的な単語だった。辞書によると、南方で使われる方言らしい。
どんな使われ方をしてるのかなあと思って百度で検索したら、ヒット数がとても少なかった。やっぱりあんまり使われていないんだろう。
百度で検索すると下に「相关搜索」が出るんだけど、この関連キーワードのリスト、これ、文字化けなんじゃないの。

幂揿悝     勤俋幂揿籀眢湮悝     悜远幂揿     阅戝北镓揿瓧阃
幂揿崝酗     浣揿僵     阅戝北镓揿瓧     幂揿耀宒
揿鳅惇旍偶郔陔辆桯

もしかしたら、非常によく使われるある字が文字コードが変わって化けると“”になるんだろうか。だとしたら、もとの字は何?

春節

中国のサイトが牛だらけになっています。おめでとう。

卓越亚马逊からメールが来ました。「Happy牛Year」。おやじギャグ?

拍拖

英国哈里王子与拍拖5年女友分手

拍拖
つきあう、デートする

以前、広東から来た中国人に「広東語ではデートすることを拍拖と言う」と教えてもらったことがありますが、すでに普通話化しているようです。

しかもゴシップ的とはいえ、ニュースのタイトルに使われてるんですね。

参考書

そこらに乱雑に積んである本を少し整理したら、仕事で参考にしようと買ってきた本がかなりの量になっていてびっくり。

土木実務、ものづくりの基礎、畜産入門、鉄道のしくみ、薬事典、エレベーター技術…

何屋さん?

恨…

仕事というのは、なぜいっぺんにやってくるのでしょう。あと3日くらいずつずれてくれれば、全部できるのに。

みんなグルになって、仕事が入ったところを見計らって一斉に電話してくるんだろうか。

もつべきものは

仕事の都合で中国の本がどおーーーしても必要になり、あちこち調べてみた。国内の中国書籍販売店では取り寄せになってしまうとのこと。早くほしかったのでネットに頼ったところ、「卓越」では在庫切れ、「当当网」は海外のEMSは台湾のみ。だめじゃん~!!

あれこれ探した結果「中国互动出版网」で海外へEMS扱いで送ってくれることがわかった。しかしこのサイト、注文フォームがバカで最後までたどりつかない。手を変え品を変え20回以上チャレンジしたんだけど、ついには頭に来てやめてしまった。使えん!

そしてたどりついたのが…お友だち。古典的。

上海で働いている以前の同学のメールアドレスがわかったので「迷惑かなあ」と思いつつメールを出したところ、「こんなときに頼れなくて何が友だち?」と快くひきうけてくれた。「私が同じような状況でも頼ると思いますよ」だって。ありがたい。そして、なんだかむしょうにうれしい。

ネットの時代ったってこんなもんよ、フン。ざまみろ、盖茨。って、よくわかんないけど。

卫冕冠军

申花遇日韩冠军 鲁能碰卫冕冠军

サッカーACLの組合せ抽選の結果が出ました。中国ではこんな報道がされてます。

卫冕冠军 wèimiǎn guànjūn
ディフェンディング・チャンピオン

”は“”のことだそうです。なるほど、なるほど。
ほかにもこんな単語を拾いました。

出线权
決勝トーナメント出場権
主客场双循环赛
ホーム・アンド・アウェイの総当たりリーグ戦



東アジアの組合せ。
E组
蔚山现代
  蔚山現代(韓国)
纽卡斯尔喷气  ニューキャッスル・ジェッツ(オーストラリア)
北京国安  北京国安(中国)
名古屋鲸八  名古屋グランパス(日本)
F组
大阪钢巴
  ガンバ大阪(日本)
首尔FC  FCソウル(韓国)
斯里维加亚FC  スリウィジャヤ(インドネシア)
山东鲁能  山東ルーネン(中国)
G组
上海申花
  上海申花(中国)
附加赛胜者   プレーオフの勝者
鹿岛鹿角  鹿島アントラーズ(日本)
水原三星  水原ブルーウイングス(韓国)
H组
中央海岸水手
  セントラルコースト・マリナーズ(オーストラリア)
天津泰达  天津テーダ(中国)
川崎前锋  川崎フロンターレ(日本)
浦项制铁  浦項スティーラーズ(韓国)