2008-10

通訳

表敬

今日は表敬。一番いいスーツを着るしかないが、買ったときに股上浅めのパンツはイヤだと言ったらスカートになってしまったので、この寒空の中スカートである。 髪はかなり...
通訳

初日

帰ってくるなり仕事です。今回は5週間の長丁場。がんばろう。 と思ったら、いきなりUSBメモリを忘れた。ま、なくても仕事はできるんですけどね。持っていくつもりのも...
日々のこと

再認識

ごぶさたでした。 武漢って10月末に突然寒くなるよと友だちに聞いていたんだけど、まさにそのとおり、前半3日は半そでTシャツにジャージのすそをまくってすごしていた...
日々のこと

治療院にて

定期的なお体のケア。 こういうところによくありがちな、ベッドをカーテンで仕切っただけの治療院なので、ほかの患者さんの話が丸聞こえ。東京にいた頃は、こういうところ...
日々のこと

パンダの赤ちゃん

和歌山アドベンチャーワールド。ここはパンダの赤ちゃんを何度も誕生させていて、とても有名なところだ。 朝日新聞に載っていた写真がもうもうもう、めちゃくちゃにかわい...
日々のこと

デジタル化されました

うちのテレビがデジタルになりました。チャンネルも増えて「ぅわーお」なんだけど、翻訳原稿が襲ってくるので見るヒマがありません。 じゃ、そんなわけで、また。
日々のこと

祝ノーベル賞

つくづくすごいなあ、と思う。受賞対象になった南部博士の研究は半世紀、小川博士と益川博士の研究も30年以上も前のものだそうだ。その後、さまざまな検証と証明が行なわ...
出会った単語

碍难容喙

碍难 ~しにくい、差し支えがある “容喙”はそのままでは辞書になかったので、まずはわからない“喙”から調べてみる。 喙 huì くちばし 不容置喙 口出し無用 ...