2007-07

中国語

おまっとさん

やっとHSKの結果が来た。2ヶ月…もうこないかと思った。 結果は10級でした。5科目中、3科目は前回とほぼ同じ成績だったけど、閲読が大幅アップし、口試が大幅ダウ...
中国語

がびーん

久しぶりの通訳練習。 な、な、なまっている。 聴き取りも、訳出も、ボロボロ。ほめ上手な先生にめずらしく「ちょっと落ちてるかな…」と言われてしまった。 これはまず...
日々のこと

帰りました

全日本大会、終了。今回は6日間という長期の出張で身も心もへとへとです。 けさはだんなが出勤するとき、声をかけてるらしい様子がうかがえたのですが、動くことも目をあ...
出会った単語

冷敷

冷湿布 という意味。反対は 热敷 温湿布 日本語の「湿布」には「湿布療法」と「湿布薬」が含まれるだろう。冷湿布、温湿布という訳がついてはいるが、“冷敷”“热敷”...
通訳

医療用語

コミュニティ通訳に関するサイトや本をあれこれ見ている。司法通訳に関してはかなりの情報があるし「通訳の正確性」とか「よりよい通訳を求めていくために」といった、通訳...
日々のこと

自転車乗り

札幌は坂がなく、道がわかりやすく、車が少ない。ある1点を除き、自転車乗りにはサイコーの街である。ただ、その1点というのが、でかい。半年間は雪で自転車に乗れないと...
講師

苦労のかいあって

中国語レクチャーが無事すみ、受講生の感想を読ませてもらった。非常に鋭く、問題意識の高い意見や感想が多くて、感心もしたし、恐縮もした。 私としては、「中国に対して...
講師

努力!

奥様2人の中国語レッスン。去年の暮れからヒアリングを取り入れているのだが、春くらいからめきめきと聴き取り能力が上がってきた。かなり長い文、聴き取らなきゃならない...