このところ、翻訳の仕事が続いています。しかも、日→中ばかり。
これは、日本がお金をかけて、日本語を中国語にして、巨大市場中国に発信しているということですね。今後、ますますこの傾向は強まるんでしょうか。どんどん日→中翻訳の仕事が増えていくのかな。
ネイティブ翻訳者に対抗できるようにがんばらねばです。
Copyright secured by Digiprove © 2019このところ、翻訳の仕事が続いています。しかも、日→中ばかり。
これは、日本がお金をかけて、日本語を中国語にして、巨大市場中国に発信しているということですね。今後、ますますこの傾向は強まるんでしょうか。どんどん日→中翻訳の仕事が増えていくのかな。
ネイティブ翻訳者に対抗できるようにがんばらねばです。
Copyright secured by Digiprove © 2019
コメント